اسکول ٹرانسپورٹ کی وضاحت

2011 سے Leistungen für Bildung und Teilhabe (تعلیم اور شرکت کے فوائد) کو بچوں، نوعمروں اور نوجوان بالغوں کی ماہانہ ضروریات کے علاوہ ان کے لیے زیر غور رکھا گیا ہے۔
اس میں اسکول ٹرانسپورٹ کا خرچ برداشت کرنا شامل ہے۔

  • ان فوائد کے لیے کون درخواست دے سکتا ہے؟

    اسکولی طلبا/ طالبات جو

    • پہلے سے ہی اپنی ہمہ وقتی لازمی تعلیم مکمل کر چکے ہیں،
    • جنرل یا ووکیشنل (پیشہ ورانہ) اسکول جاتے ہیں،
    • اپنے اسکول کے سفر کے لیے عوامی ٹرانسپورٹ (بس یا ریل) کا استعمال کرنا پڑتا ہے،
    • کوئی تربیتی ادائیگی حاصل نہیں کرتے ہیں،
    • 25  سال سے کم عمر کے ہیں،

    جو Sozialgesetzbuch (SGB II) کی کتاب II ، Sozialgesetzbuch (SGB XII) جرمن سوشل انشورنس کوڈ کی کتاب XII، یا  Asylbewerberleistungsgesetz (AsylbLG – طالب پناہ فوائد قانون)، سکونتی فائدہ (Wohngeld)  یا بچوں کے فوائد (Kinderzuschlag) کے مطابق فوائد حاصل کرتے ہوں۔

  • فائدہ کیسے پہنچتا ہے؟

    اگر ایک طالب علم نے پہلے سے ہی اپنی ہمہ وقتی لازمی تعلیم (10 اسکولی سال) مکمل کر لی ہے اور اپنے اسکول جانے کے لیے بس یا ریل پر منحصر ہو، پھر اسے اسکول ٹرانسپورٹ کا خرچ ادا کیا جا سکتا ہے۔ اسے کرنے کے لیے، MACH MIT: : بس اور بان (ٹرین اور ریل): : لیں “Komm – Mach mit” چیک بک سے درخواست مکمل کریں، اسکول میں حاضری کا سرٹیفکیٹ منسلک کریں اور انھیں Pro Arbeit کو ارسال کر دیں۔ آپ کے ایڈمنسٹریٹر کے ذریعہ درخواست کی جانچ کی جائیگی اور، اگر بیان کردہ پیشگی شرائط کا اطلاق ہوتا ہے، تو اسکول کے لیے سفری ٹکٹوں کی منظوری دی جاتی ہے۔ عام طور پر اسکولی طلبا رواں اسکولی سال کے لیے CleverCard حاصل کرتے ہیں انفرادی معاملوں میں، آپ کے ایڈمنسٹریٹر کے ذریعہ مختلف ریگولیشن پر اتفاق کیا جا سکتا ہے۔

Komm – mach mIt مکمل کرنے کے رہنما اصول
آپ خرچ کا اس ماہ کی ابتدا سے دعوی کر سکتے ہیں جس میں درخواست جمع کی گئی ہے۔ درخواستیں بچوں، نوجوانوں اور جوان بالغوں کے لیے دی جا سکتی ہیں اگر وہ 25 سال سے کم عمر کے ہیں، وہ اسکول جاتے ہیں اور انھیں کوئی تربیتی ادائیگی موصول نہیں ہوتی۔ ان بچوں کے لیے بھی درخواستیں دی جا سکتی ہیں اگر وہ نرسری اسکول جاتے ہیں۔ آپ درخواست فارم پر مزید رہنما اصول حاصل کر سکتے ہیں۔

ڈیٹا کے تحفظ پر اہم رہنما اصول
آپ کی معلومات کو قانونی ریگولیشن (§§ 60 to 65 Book 1 of the Sozialgesetzbuch (SGB I - جرمن سوشل انشورنس کوڈ ) اور § 67 a, b, c بک 10 کا Sozialgesetzbuch (SGB X)) ریکارڈ کیا جاتا ہے۔ آپ کی معلومات کو صیغۂ راز میں رکھا جائے گا (سوشل رازداری کے اصول)۔